Dizionario giuridico ed economico
Band II Hardcover, 956 Seiten
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen. Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet. Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutsch-italienischen juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen Berücksichtigung.
Vorteile auf einen Blick
- Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
- Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
- zusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische Angaben
- Angabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammen
- von Experten geprüfter Wortschatz
- muttersprachliche Autorinnen
Die Neuauflage wurde von den Autorinnen komplett überarbeitet, veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1.500 neue Begriffe wurden hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht, Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht, Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und das Zivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet. Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis.
Deutsch / Italienisch
Die gegenläufige Sprachrichtung findet sich unter Artikelnummer 4616.
Die Download-Variante des Wörterbuchs (beide Sprachrichtungen) findet sich unter Artikelnummer 4606, die Online-Variante unter 4450.